退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王会银;
现代藏语; 形容词重叠; 重叠形式; 语法手段; 疑问代词; 词汇; 数词; 口语; 词类; 名词;
机译:现代藏语形容词谓语的构造及识别方法
机译:壮语谓倮话动词、形容词的后附形式
机译:现代汉语中“好” +形容词短语的演变及“好” + Bu(不)+形容词短语的肯定结构
机译:藏语(拉萨话)中陈述和问题焦点的韵律实现
机译:拉萨藏语的语言翻译
机译:基于不足和过多信息的名词性形容词使用的说话者特定的语用推理一般化
机译:藏语(拉萨话)声调研究
机译:逻辑形式中副词,形容词和事件的表征。
机译:用于自动突出一个或多个文本文档中说话者承诺水平的工具,包括用于确定每个句子的代词和形容词数量的工具
机译:信息隐藏语音副本表,信息隐藏语音信箱,信息读取设备和信息读取方法
机译:高温燃料电池,在窗板和碗状板之间以推入配合间隙的形式在开口处和以重叠间隙的形式在边缘处形成了焊接接头,其中板以较小的校正角存在于重叠间隙中
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。