首页> 中文期刊> 《语文学刊》 >美国华裔文学的文化翻译与误读

美国华裔文学的文化翻译与误读

         

摘要

美国华裔处在两种文化的夹缝中,在强大的美国主流文化的重压下,一度失声,但随着美国民权运动的兴起,华裔作家逐渐找到了自己的定位,发出了自己的声音。华裔作家的创作可以被当作是一种文化翻译,在这种翻译过程中,他们介绍中国文化,改写和移植中国经典故事,发掘"边缘"蓄积的力量,重塑自己的文化身份;但是他们的文化翻译在很多情况下是一种误读,具有东方主义色彩,从而成为众多评论家批评的焦点。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号