首页> 中文期刊> 《开封文化艺术职业学院学报》 >美剧中的文化语境及字幕翻译策略

美剧中的文化语境及字幕翻译策略

             

摘要

美剧中陌生的文化语境和不准确的字幕翻译往往会影响中国观众对美剧剧情的理解和美国文化的认识。梳理美剧中常常涉及的宗教信仰、历史故事、风俗习惯、价值观等文化语境及其含义,结合美剧实例,分析字幕翻译的归化和异化策略,提出译者要灵活运用两种策略,做到优势互补,以成功将美剧中的语言和文化信息精准地传达给观众,实现文化交流。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号