退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
林璋;
福建师范大学;
复合动词「~だす」核心语义特征; 语义变化路径;
机译:Akira Waよりりざまあああみみだだだだだf fだだだななななななななななななこのこのななr,2019
机译:准备自己的录音功能,如すすすすすすすすすすす
机译:“天然作家丄丄くだくだくだ(36)
机译:城市景观成分材料的区域特征研究第25部分外景污垢すすすすすすすすす
机译:日语方面的复合动词和语言词缀:尝试进行认知语义分析。
机译:U路径:一种基于路径的语义相似度度量
机译:akushi rachon fu r,,ぢぢおだだだととだだかかいいききき
机译:使用微波着陆系统(mls)的终端区域自动导航,制导和控制研究。第4部分:沿着包含下滑道变化航路点的直线路径的过渡路径重建
机译:用于在无线局域网中提供服务和均衡负载的系统以及用于提供服务的方法,以及WAP决定使用哪个Lu来实现无线局域网中的均衡负载以适应无线局域网中的变化的方法。没有fi The的网络拓扑,以补偿无线网络中的延迟变化。在保持无线网络的语义功能广泛的系统的同时,更改功能语义级别的位置,并确定无线网络的拓扑
机译:用于向患者输送药丸的输送装置具有壳体,在该壳体中,通过壳体的开口沿单个,闭合的预设路径在输送位置中输送物体,并且路径的曲率沿路径变化
机译:用于高效液相色谱系统的流动元件即过滤器,其流动剖面具有对流体流动路径中的流体的流动阻力,其中阻力沿与流体在流动路径中的运动方向垂直的方向变化
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。