中国吉祥物名称的英译探讨

         

摘要

中国大型活动的吉祥物作为一种特殊的文化载体,向世人展示了中华文化的博大精深,传递了国人对世界人民的友好,在对外交流中扮演着非凡的角色。其汉语名称翻译成英语,大都采取直接音译的策略。音译已成为翻译本民族文化特色元素的有效途径,这些"中国式英语"也是文化外交的独特手段。本文以2010年上海世博会和"海宝"为例,旨在探讨吉祥物名称的合理英译对文化外交的重要意义。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号