首页> 中文期刊> 《湖南科技学院学报》 >《白鲸》姬旭升译本中的错译和漏译

《白鲸》姬旭升译本中的错译和漏译

             

摘要

<白鲸>是美国作家麦尔维尔的传世之作.我国1999年出版的姬旭升译本,是流传广泛的译本,但是这个译本的错误和遗漏非常严重.原著中重要的预言被遗漏,预言者被搞错,随意增加、改变、减少原著中没有的细节,严肃的旨趣被掩盖,甚至情节也有倒错的地方,译本的标题也大多和原著标题不符.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号