浅析许渊冲译《声声慢》之美

         

摘要

本文以许渊冲的三美论为指导,其译作《声声慢》为分析对象,强调在诗词翻译中要熟知原文,力求做到音美、形美、意美,在最大程度上为读者创造出与原文相关的意境。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号