首页> 中文期刊> 《湖北开放大学学报》 >风到底从哪边来?——袁水拍译彭斯诗中一个笔误的考证

风到底从哪边来?——袁水拍译彭斯诗中一个笔误的考证

         

摘要

袁水拍翻译的彭斯《我的心呀,在高原》1944年版有一句,"我总爱它来自东方",在1959年版中改成了"我总爱它来自西方"。通过查证英语原诗和国内其他译家的译本,并结合彭斯的生平,追索此诗的写作背景,最终认定这句诗中的风的方向应为"来自西方",袁水拍的1944年版应是一个笔误。译者犯错是普遍的事,但错得像这行诗一样奇特而有趣的,却不多见。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号