退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李建军;
浙江师范大学,外国语学院,浙江,金华,321004;
文化欠额; 硬化翻译; 软化翻译; 传真;
机译:格林兄弟童话中的文化用词及其英译中的对等词
机译:文化传真视角的文化翻译研究
机译:上一财年销售额增加,销售额增加,销售收益。六%增加alkonix,这个词,增长领域和海外力量
机译:一种使用凝聚力软化,摩擦软化和硬化行为的矿井数值模拟
机译:通过硬化学和软化学来调整钌铁锰矿和钴氧化钠的电和磁性能。
机译:当解释词和解释词分开时跨文化实验会更有用
机译:在艾哈迈德沙·托里'S林堂KEMUKUS英译中的归化和异化在翻译特定文化ITEMS
机译:低同温下碳化钨晶粒硬化和软化
机译:21世纪的新范式日历,以7个时间单位为基础,其概念源自“音乐语言得分”。 “全球周历”在一周的七天中的每一天都使用七个关键词。 1.音乐时间(星期日)2.数据时间(星期一)3.感觉时间(星期二)4.人物时间(星期三)5.文化时间(星期四)6.视线时间(星期五)7.休息时间(星期六)这些重新命名的7天,将提供关于人类生存分为不同时期的建设性语言学观点。这为所有年龄,语言和文化创造了一个新的“语料库”。
机译:通过将硬化/软化剂应用于可硬化/可软化的物质来治疗动脉瘤
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。