首页> 中文期刊>江苏海洋大学学报:人文社会科学版 >意识形态对《社会通诠》译介的操控——浅谈严复的“非正法”翻译策略

意识形态对《社会通诠》译介的操控——浅谈严复的“非正法”翻译策略

     

摘要

从意识形态操控理论的视角,探讨意识形态对严复文学翻译理念及实践的操控。以严复在《社会通诠》中使用的“非正法”翻译策略,即删改、增补、注释等为切入点,进行文本对读和深挖,以进一步了解严复译著及其翻译思想对中国社会所带来的影响。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号