退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
胡芳;
苏州大学文学院;
“言”; “意”; 沧浪诗话;
机译:一過性の意識消失で受診した人がいるのですが,「一過性脳虚血発作(TIA) かもしれません」と言ったら違うと言われました.なぜでしょうか?
机译:言語·身体·自己意識の相互関係に関する異言語比較研究
机译:百花繚乱エネルギーに一言: 風景をつくるごはん-選択を意識しよう: 風景をつくるごはん-選択を意識しよう
机译:基于网络的互言关系分析
机译:严羽“沧浪诗话”的注释:一本十三世纪早期的中国诗歌手册。
机译:言简意
机译:新媒体艺术传播与言意关系再审视
机译:非线性德布罗意波与相对论与非相对论孤子的关系。
机译:具有热致变色效果和制备方法的材料,以及热致言窗
机译:最佳反应无反言拓扑
机译:多方网络会议,同时传输当前发言人和不可见的下一发言人流,以实现无缝切换
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。