首页> 中文期刊>红河学院学报 >基于文化差异理论探究《雾都孤儿》翻译的共情困境

基于文化差异理论探究《雾都孤儿》翻译的共情困境

     

摘要

狄更斯的《雾都孤儿》以高度的社会写实风格和细节性描写成为经典作品.由于东西方文化的差异,《雾都孤儿》的中文翻译存在共情性不足问题.因此,以文化差异理论为切入点,探讨《雾都孤儿》翻译中读者共情点难以激发、受众阶层共情差异较大等困境,通过合理使用衔接术语、适当减译或模糊翻译等措施,深化读者对《雾都孤儿》译本的共情体验,推进英美文学作品在中国的共情意译.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号