首页> 中文期刊>菏泽学院学报 >古典诗词英译中意境再现的心理空间理论研究——以李煜的《望江南》为例

古典诗词英译中意境再现的心理空间理论研究——以李煜的《望江南》为例

     

摘要

中国传统美学思想中,诗歌的意境总是被赋予了"空灵、虚化"的色彩,因此在诗歌翻译过程中就如何"再现意境"这个问题上,鲜有可参考的规律可言,对译本质量的评价也渗透着浓厚的主观色彩。以李煜《望江南》的两个英译本为例,从心理空间的认知角度分析古诗英译过程中应注重的问题,特别是意境再现过程中该如何发掘诗词的真切意境,继而抓住重点,再现诗歌的意境,可为心理空间理论的应用拓展一个新的领域。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号