首页> 中文期刊> 《黑龙江教师发展学院学报 》 >读者反应论视角下政府工作报告缩略语英译研究(2010—2014)

读者反应论视角下政府工作报告缩略语英译研究(2010—2014)

             

摘要

缩略语形式简单而内涵丰富,中西文化差异致使译者在翻译过程中难以实现语义等效。纵览2010—2014年的政府工作报告,发现其英译中存在死译、译名不统一、文化内涵丢失及用词不当等问题。基于读者反应论提出了约定俗成、译名统一、文化等效等翻译原则,以期提高政府工作报告中缩略语英译文的可读性和可接受性。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号