科研证明
文献服务
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
呉小芳; 贲接云;
滁州学院 外国语学院,安徽 滁州,239000;
概念隐喻理论 最蓝的眼睛中隐喻性语言 建构 解构 翻译;
机译:生态翻译学视阈下的文物翻译研究
机译:温柔在诵最附深衷——《文心雕龙》视阈下的《诗经》抒情性研究
机译:“ Regarde lenègre!”:种族,拉尔夫·埃里森的《看不见的人》和托妮·莫里森的《最蓝的眼睛》中的可见性和主体性
机译:富达之后:解构主义翻译理论与文化翻译解构
机译:解构,超小说,童话和女权主义:罗莎·蒙特罗(Rosa Montero)的《 Te tratare como a una reina》和《贝拉·奥索拉》(Bella y oscura)与托尼·莫里森(Toni Morrison)的《塔尔婴儿》(Tar Baby)和《最蓝的眼睛》(Bluest Eye)的比较研究。
机译:女人更喜欢在浪漫情境中表扬时使用隐喻性语言的男人
机译:如何为早餐麦片加香料或翻译托尼·莫里森(Toni Morrison)的《最蓝的眼睛》和托马斯·平昌(Thomas Pynchon)的《葡萄园》中具有文化内涵的参照物品的翻译
机译:硫化锌晶体中铜蓝发光的光谱研究。磁场,温度和激发强度影响下的零声子谱线谱
机译:用于开发单语文档的基于计算机的系统和方法基于计算机的系统,用于翻译外语源中的文本输入,并且基于计算机的单,多语翻译方法涉及用于翻译语言源中的文本的计算机。一种基于计算机的语言开发方法用于文档开发单,多语言翻译和领域模型三方
机译:电线和无线电电话对话中的提取研究材料,并实时制作私人多语言文本,这是教学和研究多语言的方法和设备
机译:翻译目的多语种语言的解构与建构
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。