退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
汪新筱; 张积家;
北京联合大学 师范学院 北京 100011;
中国人民大学 心理学系 北京 100872;
时间隐喻; 面朝过去; 面朝未来;
机译:Native Mandarin中英语和母语的英语元音和母语的汉语元音和母语识别者的歧视:元音持续时间依赖的效果
机译:学习日语作为第二语言的母语为汉语的母语人士如何理解日语汉字同音字?
机译:汉语母语者日语阅读声音的节奏特征和母语者评价
机译:汉语汉语汉语母语的英语时态宽松元音的时间和塑造轨迹分析
机译:作为公民萨满的公共行政主义者:参照系和社会品格的政策框架的自我反思整合者
机译:在没有明确的自我参照评估指示的情况下自我参照可以调节情绪刺激的处理
机译:汉语和日语在2-汉字词汇上的发音相似性:以讲汉语的母语为母语的人为视角
机译:语言与自我参照II:知识,信仰和情态
机译:汉语语调框架下的汉语词汇学习方法
机译:基于无线局域网的实现对系统的访问的方法和装置1.一种用于在无线通信系统中由站(STA)执行媒体访问的方法,该方法包括以下步骤:-检查字段RAW目标RPS成员;和-当STA对应于与字段RAW目的地相关联的RAW组时,基于RAW初始时间进行访问,-其中,基于开始时间指示符子字段获得RAW开始时间-其中,开始时间指示符子字段指示包括的子字段RAW初始时间是否指示开始时间RAW,RAW输入目的地字段。 2.根据权利要求1的方法。参照图1,其中,当RAW目的地字段不是第一RAW RPS成员中的目的地字段和子字段di时
机译:用于构建具有从非母语发音派生的非母语单词的母语发音的母语音素词典的系统和方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。