退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
万益;
无;
机译:附理与起情——从《文心雕龙·比兴》看《诗经》之比兴
机译:从《诗经》“之子于归”看原始汉语的主格助词“于”
机译:中国大别山尚书流域各种土地利用的悬浮泥沙排放
机译:通过语言看:语言是本能,语言是原型
机译:语言是一种多模式现象:对语言学习处理和进化的影响
机译:感叹词与连词:对正确的感叹词在河床西班牙语语法类别系统中的位置的元语言学思考
机译:太阳黑子变化和选定的相关现象:看太阳周期21及以后
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
机译:直到铜-镍含量糊化,增加粘稠现象可以看生产方法学上废醋酸铜和
机译:轻便外套的时尚书包
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。