退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
陶强强; 田晨旭;
亳州学院外语系;
情感心理动词; 时体结构; 匹配等级; 认知理据; 认知共性;
机译:荷兰语手语中的动词结构的结构和语法化-基于语料库的研究
机译:英汉翻译中基于语料库的汉语翻译研究
机译:处所动词、处所介词和未完成体标记--体标记"在"和"着"语法化的类型学研究
机译:汉语进步方面结构“ ZAI +动词”及其英语对应词对比研究:基于双语平行语料库的视角
机译:朝鲜语多动词结构研究:一种基于语料库的方法。
机译:荷兰手语的系列动词结构的结构和语法化—基于语料库的研究
机译:英语和塞尔维亚语经验动词的基于语料库的对比研究:对VP结构的影响
机译:在微观结构研究中对有机聚合物进行对比的方法包括将具有定义的对比边缘的对比体施加到要研究的聚合物表面上
机译:(54)标题:一种扩展商务智能系统的形式和功能的基于内容的方法(57)摘要:商务智能(BI)系统具有通过以下方式将其功能扩展到项目生命周期之外的能力:具体内容。复杂的多维查询被解释为原子子表达式的树,这些原子子表达式组合成类似解析树的结构以形成整体查询。每个子树在提供适当的上下文时都是有效的。任何子树都可以是作为应用程序内容存储的表达模板,该表达模板在生成时使用带有实例特定参数的简单文本替换来生成多维表达语法。该系统包括一个复杂的类型系统和语义层,使用户摆脱了使用OLAP数据库所固有的复杂性。商业智能专家可以为每个作为内容的表达模板提供类型和语义提示。
机译:记忆记忆体的纳米结构硬段基于半结晶热塑聚氨酯的研究
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。