相比较,文学形式、内容情节、故事背景、人物形象等都有不同程度的变异,价值取向亦不同.'/> 彝文文献中的译文长诗研究——以《唐王书》、《唐僧取经》为例-杨甫旺-中文期刊【掌桥科研】
首页> 中文期刊>楚雄师范学院学报 >彝文文献中的译文长诗研究——以《唐王书》、《唐僧取经》为例

彝文文献中的译文长诗研究——以《唐王书》、《唐僧取经》为例

     

摘要

<唐王书>、<唐僧取经>是彝文文献长诗中最有影响的、劝善行善的、带有佛道文化色彩的"彝族化"民间文学作品,长期以手抄本形式收藏于彝族毕摩手中,是毕摩在婚娶、节庆及火塘边"公开故事"的经籍.作品以宣扬孝道文化和善行善治为主要内容,但与古典小说<西游记>相比较,文学形式、内容情节、故事背景、人物形象等都有不同程度的变异,价值取向亦不同.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号