首页> 中文期刊>重庆交通大学学报(社会科学版) >翻译与建构——刘半农对外国散文诗创作技法的借鉴

翻译与建构——刘半农对外国散文诗创作技法的借鉴

     

摘要

刘半农是国内最早翻译泰戈尔和屠格涅夫散文诗的译者之一.在翻译两位外国诗人诗作的过程中,刘半农接受了他们的影响,吸取他们的创作技法,在自己的散文诗创作中做了成功的借鉴.对比分析刘半农的散文诗翻译和创作,印证了刘半农在两个方面借鉴外国散文诗的创作技法:一是对屠格涅夫散文诗对话体的借鉴,二是对泰戈尔散文诗独白体的借鉴.刘半农的诗歌翻译、译诗借鉴与诗歌创作紧密结合在一起,互相影响.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号