首页> 中文期刊>长春大学学报(社会科学版) >《查特莱夫人的情人》赵苏苏译本的评析

《查特莱夫人的情人》赵苏苏译本的评析

     

摘要

<查特莱夫人的情人>赵苏苏译本以其独到的翻译和语言表达功底,成功地再现了原作的写作风貌,突显了原作人物的个性,使用归化策略,弘扬了本民族文化.但由于译者对性描写的过多删节损害了原作的整体艺术价值.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号