退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
吴丹;
毕节师专英语系;
语用; 人称代词; 英语; 汉语; 复数; 人称指示语; 语义; 语法;
机译:英汉翻译中的“ Xinghe vs. yihe”-从句法建构的角度分析
机译:为什么在社会认知中不使用第一人称复数?
机译:亚伯拉罕·林肯与第一人称复数:语言与领导力研究
机译:第一人称复数代词在单一撰写的科学文章中的语用效果
机译:英汉指示语对比研究
机译:我们将共同做到这一点:第一人称复数在建立医患关系中的伙伴关系中的作用
机译:对作者Ismail Kadare的诗歌和小说中使用类型指示语的语用分析 - 关于社交互动,交流和语言中引发的不同现实的语用过程的重要性和复杂性
机译:操作和指示语义描述sNOBOL4中的匹配过程
机译:应用语用学原理与视觉分析进行交互的系统和方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。