的注释可以作为研究该类问题的个案.经与原注比较,可以得出:该抄物注释内容广泛,尤其侧重对于诗句或诗文的意义以及事或物的注释;注释对象涵盖原典中全部要点,着重注释原文并同时关注原注;注释时'/> 注释中国古典文献的日本汉籍抄物——以日本内阁文库藏天文五年写本'三体詩幻雲抄'为例-刘玲-中文期刊【掌桥科研】
首页> 中文期刊>北京师范大学学报(社会科学版) >注释中国古典文献的日本汉籍抄物——以日本内阁文库藏天文五年写本'三体詩幻雲抄'为例

注释中国古典文献的日本汉籍抄物——以日本内阁文库藏天文五年写本'三体詩幻雲抄'为例

     

摘要

日本室町时代的汉籍抄物不仅是具有历史价值的日语语言资料,同时也是中国古典文献的日本注释资料.其中囊括众多日本学者"三体诗"注释学说的"三体詩幻雲抄"是现存"三体诗"抄物中首屈一指的精品.该抄物中卷首绝句<華清宫>的注释可以作为研究该类问题的个案.经与原注比较,可以得出:该抄物注释内容广泛,尤其侧重对于诗句或诗文的意义以及事或物的注释;注释对象涵盖原典中全部要点,着重注释原文并同时关注原注;注释时大量引用其他中国文献,其中包括以唐人诗文居多的单篇类和以宋人撰著居多的著作类.因此,该抄物具有与原注不同的注释角度与方式,能够为学界更深入细致、更多角度地诠释"三体诗"提供了有益的参考.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号