首页> 中文期刊>安庆师范学院学报(社会科学版) >日语'てくれる'系列和'てもらう'系列表达方式的使用区分

日语'てくれる'系列和'てもらう'系列表达方式的使用区分

     

摘要

日语中的"てくれる"和"てもらう"系列表达方式,从语义学上看,意思相近、可以互换.但从语用学上看,二者在礼貌程度上存在差异,分别适用于不同场合.在请求表达中,取决于对话双方之间的关系、请求事项的内容、对方是否有义务完成请求等要素;在感谢表达中,取决于说话人对恩惠行为是否有推动性、说话人心理上是否感到欠情、对话发生时恩惠行为的时态等要素.一般来说,待遇意识和顾虑意识较高的场合,使用礼貌程度更高的"てもらう"系列;反之,则使用"てくれる"系列更为自然.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号