首页> 中文期刊> 《国际汉语学报》 >现代汉语动词“放”的词义考察:兼与越南语动词“DAT”对比

现代汉语动词“放”的词义考察:兼与越南语动词“DAT”对比

         

摘要

动词"放"是现代汉语中词义最为复杂的词语之一。"放"本来是一个实义动词,表示"逐"。但随着社会的发展、语言环境的变化,它的意义也逐渐泛化,到现在发展成了一个泛义动词。泛义动词"放"使用频率很高,其词类及意义也复杂多彩。《现代汉语词典》对动词"放"共列出了十八个义项,"放"的基本义是"解除约束,使自由"①,但经过发展和变化动词"放"已经有十八义项,其中,有一个义项是"使处于一定的位置"相当于越语动词"dat"的义项。笔者根据《现代汉语词典》及《越南语词典》②研究这两者的词义情况,之后分析其是否与越南语动词"dat"有相对应的表达形式。经过考察,笔者大胆补充一个义项:"让、允许"(cho、de cho)。希望本文将为对汉语教学、研究、翻译工作提供一份有价值的参考材料。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号