退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张文茹;
机译:Reinhard Nachtigal,东线战俘,1914年至1918年。关于新研究领域的文学报告
机译:澳大利亚和英国战俘的疟疾相关死亡率在1943-1944的泰国缅甸铁路
机译:设计难忘的记忆:纪念马来西亚和新加坡的澳大利亚战俘历史
机译:澳大利亚大坝工业项目的成功:文学综述与理论框架
机译:文化,文学与人文:从重新研究,特别关注弗莱·R·里维斯(F. R. Leavis)(英国,澳大利亚)的写作看西方世界文学和人文学科思想的发展
机译:1943–1944年泰缅铁路上澳大利亚和英国战俘中与疟疾有关的死亡率
机译:在俄罗斯囚犯战争战俘波兰战俘的规定前,战俘在俄罗斯囚禁(1812-1816)
机译:战俘及其家庭的纵向研究。战俘及其家人。美国战俘在东南亚的俘虏经历。长期压力的积极和消极残余。
机译:面向澳大利亚所有州的国歌我的业务宗旨是通过为每个澳大利亚州提供国歌,并用优美而有益的语言表达有关其州,人民和人民的歌声,为全澳大利亚的人们带来幸福和自豪。代表过去的几代人,以及从昆士兰州,新南威尔士州,维多利亚州,ACT,塔斯马尼亚州,南澳大利亚州,西澳大利亚州和北领地开始的那一代人,将对希望,未来,代表过去,现在和未来作出法令和宣言代
机译:文学分析装置,文学分析方法,文学分析程序和文学分析系统
机译:文学作品违规检查方法和系统,文学作品销售管理服务器,通用终端,文学作品注册终端和存储介质存储文学作品违规检查程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。