退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
陆激;
(Missing);
机译:基础隔震建筑物抗震性能评估指标提案的基础研究(第四部分上层建筑和基础隔震层的地震运动再现期检验)
机译:应用型大学实践教育的创新:以“基础”为主导的浙江大学城学院实践教育体系研究
机译:公寓大楼公共区域能源消耗的基础研究第四部分北陆地区公寓公共区域能源消耗的基础研究和能源消耗结构的阐明
机译:三阶段四丝立体组团的新型控制策略
机译:通过句法和形态学选择对莎士比亚的第二四性进行表征:“理查德的生命与死亡第二,”“亨利的第四部分”,“亨利的第二部分第四,”亨利的第四部分,“亨利的第四部分” 。
机译:将CHW纳入糖尿病领导小组团队访问的一部分
机译:PTA-P过程-文献综述作为创新的基础。第2部分(共2部分)的第1部分:PTA-P过程的建设性要素-文献综述作为创新的基础。第2部分(第1部分):建设性要素
机译:基础四信息系统部/ s80 COBOL版本1.00
机译:盒子由基本部分,第一部分,第二部分,第三部分和第四部分组成,它们分别从第一,第二,第三和第四边缘区域延伸。第一和第二边缘区域是平行的,而第三和第四边缘区域是相对的。和部分支架,一片空白。
机译:用作杂志,插入物或邮件附件的支撑部分,具有四个部分的切割部分,其中第四部分与第三部分连接,从而第四部分覆盖第三部分的内部区域
机译:采矿挖掘机由包括第一部分和第二部分的基础,位于基础上的笔组成,其中笔包括从笔向外延伸的塞子,支架的一部分连接到底座和笔,以及第二部分有一个角落。接收插头,支架部件。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。