首页> 中文期刊> 《河北画报》 >浅谈对外文化交流领域英语口译员应具有的素质

浅谈对外文化交流领域英语口译员应具有的素质

             

摘要

在对外文化交流中,英语口译员因通晓中英两种语言、对中华文明怀有深厚情感、具有跨文化交际的意识而具有天然优势,是沟通中国与世界的桥梁与纽带。对外文化交流承载着讲好中国故事、传播好中国声音的重要使命,通常情况下直接面对两国民众,活动形式也比较灵活多样,这就要求口译员在掌握扎实的中英双语基本功和相关的翻译技巧之外,还必须具有坚定文化自信、做好充分的译前准备、加强临场应变、积极寻求反馈等素质,以高质量地完成对外交流活动中的翻译任务,为促进民心相通发挥积极作用。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号