首页> 中文期刊> 《科教导刊》 >翻译中的两种关系——对目的论的重思

翻译中的两种关系——对目的论的重思

         

摘要

论文首先分析译者在翻译中需要处理的两种关系:文本关系和人际关系,指出翻译中文本关系理应求真,目的论中的“目的”可能会误导译者违背这种原则.结合切斯特曼提出的翻译中四条价值观中的信任现,作者强调翻译中人际关系应该寻求和维持善的关系即信任,并指出译者应始终更多地对译文读者和原作者负责,维持他们对译者和翻译行业的信任.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号