退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
达巍;
中国现代国际关系研究院;
美国政府; 印度; “人情”; 奥巴马; 精算;
机译:假敌人? 何时以及如何以及如何以及如何支持跨国公司的知识共享
机译:16个主要排放国,到2050年在世界范围内减少一半日本,美国和欧洲等发达国家以及中国和印度等新兴国家没有填补空白的新兴国家共同但有不同的责任世界上80%的温室气体排放量日本,美国和欧洲的“发达国家”的16个主要排放国的领导人以及中国和印度等“新兴国家”的领导人首次会晤北海道洞爷湖峰会(7月7日至9日)和全球变暖举行了一次主要发射者会议(MEM),讨论问题。 MEM领导人宣言«支持愿景共享,包括全球长期减排目标,在联合国谈判中通过全球减排长期目标
机译:美国现场NAPP卖入印度
机译:如何以合理的方式将国家传统的体育元素施入体育中
机译:大型横向阵风和切入动作在平板机翼上产生的非定常力
机译:使用短信和Facebook集团来支持健康的孩子强大的家庭2健康的生活方式干预美国印度家庭
机译:何时,如何以及怎样喝酒:巴西里约内格罗河上游地区的土著居民酗酒的过程何时,如何以及什么方式饮酒:巴西上里奥内格罗上游的印度人酗酒
机译:确定反威胁融资切入点和美国北方司令部支持的优先次序。
机译:检入支持系统,检入支持服务器,终端设备,检入支持单元,检入支持方法,计算机程序以及生产检入支持系统的方法
机译:带有工程支撑的高效同步屏障技术[相关美国专利申请的交叉引用]本申请是美国专利申请系列No.12 / 2011,No.4 / No.4。 2014年12月12日提交的美国专利第14号/ 568,831号(发明“高效能技术”)。具有工作支持的同步障碍”)。
机译:具有美国抑制活性的印度取代化合物。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。