首页> 中文期刊> 《外语与外语教学》 >论沙博理《小二黑结婚》英译本中的叙事建构

论沙博理《小二黑结婚》英译本中的叙事建构

         

摘要

本文以莫娜·贝克的叙事学为理论基础,探讨沙博理《小二黑结婚》英译本中的四种叙事的建构及其作用。通过考察《小二黑结婚》的英译过程以及对比分析其原文和译文,本文发现国家外文局通过在宏观上把握翻译原文本和译者的选择成功建构了社会主义新中国这一元叙事;而译者沙博理则通过采用意译的翻译方法建构了新中国建国初期的公共叙事、概念叙事以及个体叙事,进而在目的语中塑造了社会主义新中国的正面形象。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号