首页> 中文期刊>外语与翻译 >变译的多重意涵与理论地位

变译的多重意涵与理论地位

     

摘要

过去二十年间在我国发展起来的变译理论与实践研究影响日隆。今天深化这个议题,视野应更加宽广、更为辩证。本文的要点有二:首先,应认识到翻译本身就是一个变的过程,成熟的译家也都一直不同程度地在遂行这种变。但在宏观层面,人们对其中的裂变现象尚不能普遍接受,主要原因是受传统的"原汁原味"翻译观的束缚,因此变译理论的完全确立必须先摆脱这个束缚;而这样做我们有充分的理据。其次,面临新时代新的翻译使命,中国学人应将变译理论的研究上升到建立中国翻译基础理论的高度,因为基础理论的突破,是任何学科(包括自然科学与人文、社会学科)取得重大进展的一个必要前提。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号