首页> 中文期刊> 《外国语文》 >浅谈英语中某些双重否定的理解及翻译

浅谈英语中某些双重否定的理解及翻译

         

摘要

以双重否定(double—negative)表达强意或委婉的肯定,是英语中常见的一种表现手法,如Fish cannot live without water.I am not unhappy这些句子理解不难,翻译上也可对译成汉语的双重否定,然而,英语中有些句子的双重否定却不易识别和理解,翻译成汉语时也不宜一概对译为双重否定。这里仅就笔者手中有限的资料。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号