退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王友贵;
广东外语外贸大学英文学院,外国文学文化研究中心,广东,广州,510420;
鲁迅翻译全图; 统计数字; 翻译文学史; 文学史; 中外关系;
机译:大数据视野下的文学史类课程“有声化”探析——以《中国现代文学史》教学改革与实践为例
机译:六十年沧桑:知识分子话语的"失落"与"回归"——以中国现代文学史著中"京派"文学史表述为例
机译:日本翻译文学史上的“海蒂”翻译
机译:从生态翻译学视角下的鲁迅的翻译活动研究
机译:近代中国翻译问题:鲁迅和黔舍的简要研究
机译:开发概念上等效的中文翻译针对中国移民到美国的美国家庭粮食安全调查模块-更正
机译:西方天主教神职人员对中国现代文学史的贡献-以席恩斯和范博文为例
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:美国酒吧(美国Google翻译的机器翻译,不具有法律约束力)
机译:现成袋子的对中表,以及对中袋子的过程(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:压缩器和燃气轮机在闭路中的热系统,通过外部热来贡献热量,并内部回收热能和机械能,用于发电(由Google翻译的机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。