退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
韩沐真;
机译:中风后早期康复站立练习(SPIRES):一项功能性站立框架计划(长时间站立和反复坐着站立),可改善重症亚急性中风患者的功能和生活质量并减少神经肌肉损伤-一种可行的方案随机对照试验
机译:中风后的康复:不仅仅是走路和说话,如果您不找它,就不会找到它
机译:安静站立平衡控制的推力板评估:中风康复中临床应用的观点
机译:康复步行者的运动控制支持站立,走路和座位
机译:中国老年人中风康复中孝道的期望和满意度与中风相关结局的关系。
机译:中风后早期康复站立练习(SPIRES):一项功能性站立框架计划(长时间站立和反复坐着站立)可改善重症亚急性中风患者的功能和生活质量并减少其神经肌肉损伤-一种可行的方案随机对照试验
机译:迈向立式踏板运动以促进中风后第一周无法走路的人的康复:运动方式和测量
机译:改进的清醒测试:凝视眼球震颤测试,走路和转弯测试以及单腿站立测试。
机译:供例如中风的中风患者,其前臂固定在力量组件中,以防止不受控制的滑脱,因此,通过设备支持功能可以保持使用者的站立位置
机译:降低中风可能性的草药组合物和中风患者的康复方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。