首页> 中文期刊> 《考试周刊》 >翻译中的文化因素解析

翻译中的文化因素解析

         

摘要

翻译是语言的翻译,而语言又是文化的一部分,所以语言的翻译也是文化的翻译。文化因素处理的好坏就决定着翻译成功与否。因此,我们不仅要学习语言本身,而且要学习语言文化,包括交际模式、习俗、价值观、思维方式及处世态度等,这样才能真正掌握交际工具——语言,并使其成为真正的交际工具。翻译也是如此,译者要深谙源语与目的语民族的语言与文化,正确处理好文化因素的影响。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号