首页> 中文期刊> 《英语教师》 >基于语言-文化-交际维度分析《活着》英译本

基于语言-文化-交际维度分析《活着》英译本

         

摘要

以白睿文译本《活着》为研究对象,基于生态翻译学视角,从语言、文化、交际三个维度探讨白睿文如何在小说翻译中实现翻译策略的灵活转换和运用,认为文学翻译的作者是原文的阐释者,需要关注文本的文学性表达,还要在文化层面上进行剖析,并注重读者与文本及作者的交流。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号