退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
司超凡; 肖飞;
南京林业大学外国语学院;
Python; 术语宝; 术语提取;
机译:国家癌症研究所的西班牙语版的语言验证报告的不良事件常见术语标准的常见术语标准(Pro-CTCAE)
机译:第三手指中间兰杀素成熟(MPM)方法评估骨骼类功能性治疗的时序术治疗术语术语术语:报告三种病例
机译:评论妇女骨盆地板功能障碍保守和非药物管理术语术语术语的联合报告
机译:石墨烯太阳能光子帆:一种新颖的术语应用单层石墨烯在铝化聚酰亚胺薄膜上使用术语术语勘探图
机译:使用已知术语词典的信息过滤提取研究种子术语的方法
机译:人体解剖学术语的五角大楼字典。生理学病理学实用医学外科产科医学法学本草药学医学动物学植物学化学;分两部分:第一部分-以法语为开头其后为希腊语拉丁语德语和英语的同义词;英文说明;和各种语言的丰富插图。第二部分:德语-英语-法语词典包含前一部分的科学德语术语
机译:3简介> 3.1 Johannes Bobrowski的遗产 p> > 3.2稿件,使用哥特式脚本,按字母顺序,opobulary的字母序列,源和内容 p> > 3.3 Bobrowski之间的关系op词汇和他的立陶宛语和op主题 p> > 3.4旧普鲁士的历史 p> > 3.5旧普鲁士的文化和社会地位 p> > 3.6语言和文学来源旧普鲁士 p> > 3.6.1所谓的阐述字典 i>(e) p> > 3.6.1.1 e术语词汇表的历史 p> > 3.6.1.2 E(和其他op词汇表的版本) p> > 3.6.1.3 Bobrowski的PV中的e内容 p> > 3.6.1.4写字地点和梳理词汇 i> p> > 3.6.2 Simon Grunau的普鲁士词汇 p> > 3.6.3 Tavechisms p> > 3.6.4不同词汇项目 p> > 4分析 pv p> > 4.1注释方法 p> > 5.立陶宛和旧普鲁士主题 p> > 6 pruzzische vokabeln i>和分类阳离子 p> > 7概述和结论 p> > 7.1选择性原理 p> > 7.1.1人类球体 p> 7.1.2摘要术语和概念 p> > 7.1.3语法项目 p> > 8使用 opg i> > 8.1的差分 opg i> p> > 8.2引文引导指南 p> > 8.3 abbbreviations /常用条款和符号的首字母缩略词(CF.选择参考书目) p> > 8.4语言和语法术语(偏离 lbv i>和其他缩写在括号中) p>
机译:商业和贸易法术语表(Komercines Teises Terminu Zodynas)。英语/立陶宛语立陶宛语/英语
机译:指导术语提取装置,设计项目提取系统和指导术语提取方法
机译:相关术语的提取方法,相关术语的提取程序,相关术语的存储程序的存储介质以及相关术语的提取设备
机译:特定术语候选者提取装置,特定术语候选者提取方法和特定术语候选者提取程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。