首页> 中文期刊>校园英语 >A Comparative Study of Two English Versions of Caisangzi-Chongyang from the Perspective of the Three Beauties Principle

A Comparative Study of Two English Versions of Caisangzi-Chongyang from the Perspective of the Three Beauties Principle

     

摘要

The paper,with the Three Beauties Principle as its theoretical foundation,discusses and analyzes the two English translations of Caisangzi-Chongyang from two Chinese translators,Xu Yuanchong and Gu Hongming.By making a comparison between the two versions,the paper verifies the feasibility of the Three Beauties Principle in traditional Chinese poetry translation,and concludes that it is hard to keep three beauties together in one translated poem.

著录项

  • 来源
    《校园英语》|2015年第8期|231-232,233|共3页
  • 作者

    张琨; 成汹涌;

  • 作者单位

    河南工业大学外语学院;

    河南工业大学外语学院;

  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号