首页> 中文期刊> 《外国语文研究》 >汉译语篇组构衔接隐显问题——以关联词为例

汉译语篇组构衔接隐显问题——以关联词为例

         

摘要

语篇组织离不开显性与隐性衔接。汉译时,译者或多或少会受外语影响。汉译语篇组构时助词"的"不常用,超词形式用得不多,关联副词兼做句子成分,只有句间连词才是核心问题,或因语用、语义、语体、语形紧缩等而隐含,成为主要策略;或因逻辑、结构、语义、句序等显示。衔接手段的隐与显体现了翻译转化的辩证法。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号