退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
熊伟; 张君;
武汉大学外国语学院;
武汉大学国际教育学院;
女性主义翻译研究; 加拿大魁北克 ; 酷儿理论 ; 社会性别 ; 模糊化 ; 固定性 ;
机译:Halldis Moren Vesaas女诗人和翻译。挪威二十世纪女性声音的力量与活力
机译:从声音表达推断出的情感评估维度在不同文化之间是一致的:澳大利亚和印度之间的比较
机译:“沉默是唯一的声音”:Hawthorne的信件由Herman Melville和一个新的女性声音的发现
机译:一种新的传染媒介评估了再保险分析的PBIL算法
机译:翻译和颠覆:翻译女性声音。艾德里安·里奇翻译诗歌的新诠释
机译:O069。月经周期对偏头痛女性和健康对照者皮层兴奋性的影响不同:交叉模态声音诱发的闪光错觉的新观点
机译:回顾伦伊冯浮子和法扎恩法拉德,EDS。,翻译女性。不同的声音和新的视野。纽约/伦敦,Routledge,2017。
机译:独家反应和维度缩放:新测量和新理解
机译:使女性可持续发展适应不同的种族边界。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:用于立即确定女性月经周期不同阶段的设备。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:新的女性服装。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。