首页> 中文期刊> 《现代外语》 >法译汉中对法语名词和形容词的一些处理意见

法译汉中对法语名词和形容词的一些处理意见

         

摘要

法语尽量少用动词,因为一用动词就要牵扯到时态、语态和句型等复杂问题,因此常常用名词和介词等词类来代替动词,造出比较简单的句子来。例如: Depuis la fondation de la Chine nouvelle,tout est change(新中国成立后。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号