退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
刘小刚;
杭州师范学院人文学院;
主体间性; 主体性; 翻译研究; 规范;
机译:域外汉学与古史辨运动——兼与陈学然先生商榷
机译:王大,张,哈,梁,贾,李,夏,冯,夏,王哈,华,巴,刘,巴,陆,吕,吉尔克森,GSc,银,RMc,陈,周,石, Se,Sun,La同种异体间充质干细胞移植治疗严重和难治性系统性红斑狼疮的经验:4年
机译:翻译中的收获:是人类进行拟态性研究的时候了吗?
机译:现实是真的吗?关于数字技术中的文化,自我,主体间性和平行世界的思想和猜想
机译:主体间性,渐进性和责任感:转向设计研究。
机译:翻译中的收获:是人类进行趋态性研究的时候了吗?
机译:使用谷歌翻译进行非英语语言试验数据提取的准确性。方法研究报告。
机译:可组合的模块化主体,用于形成模仿草或草的大表面(通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:用于可移动部件的下部导轨的主体一个接一个地悬挂,并用于潮湿的外壳,尤其是浴室和/或淋浴间。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:洗手间的吸收性和一次性保护剂(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。