首页> 中文期刊> 《古汉语研究》 >《商君书注译》注释一则商榷

《商君书注译》注释一则商榷

         

摘要

高亨先生《商君书注译·农战第三》:“今民求官爵,皆不以农战,而以巧言虚道,此谓劳民。劳民者其国必无力。无力者其国必削。”高注:“陶说:‘劳盖营之误,营读为荧,惑也。’朱说:‘《广雅》:劳,(?)(懒)也。’都可备一说。”亨按:“劳疑借为佻,佻,奸巧也。说详新笺。”笔者按:《广雅》之训是也。此章下文接云:“作壹则民不偷营。民不偷营。则多力。”可见上文“劳”即下文“偷营”之义。高注:“偷,惰也。”《靳令第十三》:“偷生于内。”高注:“偷指游惰奸巧。”窃以为劳、偷、营、佻义皆相近。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号