首页> 中文期刊> 《西安翻译学院论坛》 >西班牙语无人称句与汉语无主句对比及西译策略

西班牙语无人称句与汉语无主句对比及西译策略

         

摘要

西班牙语和汉语中都大量存在没有主语的句子,分别称为“无人称句”和“无主句”,其形式多样,内涵丰富。本文试图归纳西语无人称句和汉语无主句的类型,并对它们的定义,特征和用法进行对比,以此探讨汉语无主句翻译成西语的策略。研究发现,这两类句型之间既存在差异,也具有相似之处。在翻译时,应具体情况具体分析,使译品符合译入语规范,避免产生中式西语。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号