首页> 中文期刊> 《世界历史评论》 >遥远的北方:利玛窦世界地图上的冰岛

遥远的北方:利玛窦世界地图上的冰岛

         

摘要

位于大西洋北部的冰岛,不仅对于古代中国人来说是完全陌生的,而且对于古代西欧人来说也是模糊不清的。古希腊人认为,人类世界最北的边缘有个Thule岛。从中世纪开始直到现在,许多西方学者认为,这个Thule岛就是冰岛。中国人则是通过明末来华传教士利玛窦而获知冰岛的。利玛窦于1595—1598年在南昌期间绘制的世界地图上,将Thule翻译成“都力”,这也是第一个与冰岛有关的中文地名。在1602年绘制的《坤舆万国全图》上,利玛窦不仅把冰岛与想象中的“飞私得岛”(Frislanda)合为一体,而且还与“卧兰的亚大州”(格陵兰岛)连成了一片。“飞私得岛”上的“斯可何尔丁”一名,无疑是古代冰岛宗教中心Scalholdin的音译,而“卧兰的亚大州”上的“何令”乃是冰岛地名Holen的音译。从利玛窦世界地图上的冰岛这个例子可以看出,地理大发现后,来自欧洲的传教士,用各种方式有力地推动了东西方之间的相互认识。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号