退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张玲;
桂林理工大学 广西桂林541004;
生态翻译学; 译者主体性; 林语堂; 吾国吾民;
机译:生态翻译学视阈下的文物翻译研究
机译:文学翻译中译者的主体性研究-以《边境小镇》的英语版本为例
机译:斯科普斯王视角下译者主体性的研究
机译:译者从生态翻译的角度的主体性 - 以刘炳山和高剑的翻译为例
机译:在黑色翻译中迷失和发现:兰斯顿·休斯(Langston Hughes)的法语和西班牙语言诗歌翻译,他的西班牙裔和法语译者以及激进的黑人主体性的形成
机译:空间需要时间:来自主要嗅觉网络的浓度相关输出代码可在定义的歧视阈值下快速提供其他信息
机译:译者的生态翻译学视角:以徐驰为例
机译:以中亚地区为例的生态与安全的关系以及以政策为导向的全球防止生态冲突的方法
机译:保持生态系统的方法,执行保持生态系统的设备以及产生区域生态系统研究报告的方法
机译:笔译者选择方法,笔译者选择程序和笔译者选择服务器
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。