首页> 中文期刊> 《现代中医药》 >直译医古文应注意的八个方面(五)

直译医古文应注意的八个方面(五)

         

摘要

<正> 七、破“通假字”,从音同义通、音近义通译出它的“本字、词义”。愈古的古典医籍,通假字愈多。它产生的来源: 一是本无其字,古人为了书面语言中字少言多,而当时造不出字来表达,便借用别的同音或近音字代替;一经沿袭传播,约定成俗,就被社会公认。二是本有其字不用,古人一时笔误,无意写了别字,或因方言影响写

著录项

  • 来源
    《现代中医药》 |1986年第2期|36-42|共7页
  • 作者

    王建公;

  • 作者单位
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号