首页> 中文期刊> 《疯狂英语:双语世界》 >The E-C Translation Strategies of Politics Texts Exemplified by Annual Report to Congress:Military and Security Developments Involving the People's Republic of China 2012 (Chapter One to Four and Appendix One)

The E-C Translation Strategies of Politics Texts Exemplified by Annual Report to Congress:Military and Security Developments Involving the People's Republic of China 2012 (Chapter One to Four and Appendix One)

         

摘要

The source material,a report entitled Annual Report to Congress: Military and Security Developments Involving the People's Republic of China 2012( Chapter One to Four and Appendix One)(Annual Report for short in the following),was released by a governmental institute,the US Department of Defense,in the year of 2012,to the US Congress,presenting the military and security development in China all year around.The thesis is a study of the E-C translation strategies adopted in the process,based on the characteristics of political texts.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号