退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
邓莉;
江苏经贸职业技术学院;
美学; 商标; 文化差异; 方法;
机译:生物媒体艺术:从美学角度看合成生物学的可能性
机译:从美学角度看文学
机译:对外贸易经济商标策略的实施
机译:从格式塔美学角度看环境艺术设计中使用的不稳定形式
机译:中文翻译的商标提示对商标联想的影响。
机译:哈布斯堡王朝和英国的对外贸易和早期工业化-比较中的两个极端
机译:从接待美学角度看互动艺术的经验研究
机译:东欧对外贸易的精选翻译(4)。
机译:数据存储方法,(存储系统中数据完整性的验证)数据存储系统和程序(版权和商标注册公开的一部分,显示本专利文件包含受版权保护的内容。本庄选民,传真副本)产品以专利文件或专利公开文件中的任何一个为准,复制材料但无异议,只要该世界作为专利文件或专利商标局的记录出现,其他所有情况均保留全部版权。) (本文所指某些商标的,与申请人或其受让人没有附属关系或合伙关系的第三方,普通法的商标或已经被注册的商标。使用这些商标的原因是,提供合理的披露以举例的方式,解释为限制本发明的范围是与这种商标有关而不是与Rubeki有关。)
机译:获得带有商标的肠胃和带有获得的带有商标,肠胃和肉类产品的肉类产品的方法(Google翻译的机器翻译,不具有法律约束力)
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。